Connect with us

The perils of "search & replace" in documentation.

Discussion in 'Electrical Engineering' started by Adam Funk, Jun 7, 2007.

Scroll to continue with content
  1. Adam Funk

    Adam Funk Guest

    I was looking at a "Model PL09564 PLUG-IN POWER MONITOR" on the web
    and printed out the product manual (one page), which I happened to
    have in my jacket pocket when I was browsing in Maplin later that day
    and came across the same product labelled "Model 2000MU-UK PLUG-IN
    POWER MONITOR", which I bought.

    The two products' sheets are the same except for such substitutions

    Congratulations on your purchase, and welcome to Prodigit 2000M
    Plug-in power monitor.

    Congratulations on your purchase, and welcome to PL09564 Plug-in
    power monitor.

    and the captions under the figures ("Figure 1 2000M Front Panel";
    "Figure 1 PL09564 Front Panel"). Both of them even have the same
    "Funcion [sic] Configuration Table".

    However, the one from Maplin is rated for "Altitude up to 2000m",
    whereas the other is rater for "Altitude up to PL09564".
  2. JackShephard

    JackShephard Guest

    Hahahahahahaha! Form the PLeiostene period.

    For a large database "replace all" is fine but chancy.

    For as few changes as were in there, the guy should have stepped
    through them one at a time.

    Still better than the old chinese translation motherboard manuals used
    to be.
  3. JackShephard

    JackShephard Guest

    You're "that top post guy".

    You forgot the apostrophe in "client's", dope.
  4. John Nice

    John Nice Guest

    Aaah, but it might have been " clients' "


    avast! Antivirus: Outbound message clean.
    Virus Database (VPS): 000748-0, 07/06/2007
    Tested on: 6/8/2007 13:49:37
    avast! - copyright (c) 1988-2007 ALWIL Software.
  5. And you forgot the hyphen in the compound modifier "top-post" and
    apparently never learned where to place commas in relation to
    quotation marks, moron.

    HTH. HAND.
  6. Adam Funk

    Adam Funk Guest

    He put it in "90s" instead (conservation of mass).

    (What do you want from someone who doesn't know how to post in the
    right order and in plain text?)
  7. Bill McCray

    Bill McCray Guest

    I agree about "top-post", but you'd better check up on the differences
    between the US and the UK in punctuation conventions concerning
    quotation marks, Kevin. Although I live in the US, I have adopted the
    UK convention myself. It's more logical than our standard.

  8. tony cooper

    tony cooper Guest

    I agree. I do the same thing. In all the years I've been posting in
    alt.usage.english and alt.english.usage no one's ever commented on
    this being wrong or different.
  9. tony cooper

    tony cooper Guest

    Nothing inconsistent about my use of periods. Bang the thumb twice on
    the spacebar after the period at the end of a sentence. Conditioned
    response to learning to type in high school on a manual typewriter.

    No space after the mark in a newsgroup name. Nor should there be.

    Periods are also a "full stop" to a native English speaker if that
    native English speaker happens to be from the UK.

    OBaeu: What is the mark called in a newsgroup name? It's read out as
    alt dot english dot usage, but is there a name for it other than
  10. Doctroid

    Doctroid Guest

    When the English get all smug about how we spell color wrong or
    pronounce aluminum wrong or don't know how to use "shall" and "will"
    properly I just want to punch their smarmy English teeth down their
    condescending English throats.

    But when it comes to punctuating in the proximity of quotation marks,
    they've got it right and I cheerfully defected to the enemy years ago.
  11. Don Salad

    Don Salad Guest

    Handful of straw!

  12. Doctroid

    Doctroid Guest

    That's weird because I have no recollection of ever having lumped "all
    of you", whoever that plural you might be (I seem not to be very
    successful at reading your mind this morning) in with "the English".
    Your lack of imagination is not my problem.
  13. Thanks for the helpful hint, Bill (if that is you're real name). I
    assure you that I was quite aware of the differences when I posted,
    and quite aware that you were posting from the U.S.
    Particularly on a global communication medium such as the Usernet
    (TM), your use of the UK conventions is unremarkable, except when
    accompanied by a usage flame and name-calling, idiot.
  14. Bill McCray

    Bill McCray Guest

    My parents named me William, but I choose to go by Bill.

    I wouldn't have written except that it looked like you weren't aware
    of the difference.
    Uh, what flame? And the only name I called you was Kevin. I think
    that was how your post was signed. If not, I apologize. However it
    appears that you have called me "idiot", which I think is uncalled

  15. ehsjr

    ehsjr Guest

  16. Guest

    Wrong. I'm sure the kind folks in a.u.e can explain why. Or the
    unkind ones.

  17. Otto Bahn

    Otto Bahn Guest

    It tolls for thee, silly.

  18. Would you care to explain the basis of your hypercorrection? I
    understand that you might have some difficulty, since you are without
    any doubt completely wrong.
  19. Adam Funk

    Adam Funk Guest

    You missplet "trolls".
  20. I don't know, which do you think is uncalled for? We usually end
    questions with question marks (or interrobangs) around here, by the
    way. And just how many ways can it appear that Kevin has called you
    "idiot," anyway?

Ask a Question
Want to reply to this thread or ask your own question?
You'll need to choose a username for the site, which only take a couple of moments (here). After that, you can post your question and our members will help you out.
Electronics Point Logo
Continue to site
Quote of the day