Maker Pro
Maker Pro

how to design a transmitter

J

Joerg

Jan 1, 1970
0
Hi Paul,
Shouldn't that be *une* bouteille? ;-)
Don't think so but I am no expert in French. With 'en' they mean 'into
the'. The Dutch have a different saying, something like: "Du pain - du
vin - du hoofdpijn". The last one means 'headache', a.k.a hangover.

Regards, Joerg
 
F

Frank Bemelman

Jan 1, 1970
0
Paul Burridge said:
garage"?

Shouldn't that be *une* bouteille? ;-)

Only if it is a very very very small wineyard.
 
P

Paul Burridge

Jan 1, 1970
0
Hi Paul,

Don't think so but I am no expert in French. With 'en' they mean 'into
the'. The Dutch have a different saying, something like: "Du pain - du
vin - du hoofdpijn". The last one means 'headache', a.k.a hangover.

Ah: wine/hangover. That's the kind of grammar that makes sense in any
language. It also accounts for a lot of what Jim Thompson posts.
 
P

Paul Burridge

Jan 1, 1970
0
Well, that's about all I had. )-;

These kids today with Internet access and they don't know how powerful
a learning tool it is. Yet all they seem to do is play stoopid games
and gawp at porno pix with it. :-(
Have you done all the standard "blow stuff up" experiments? ;-)

You betcha! Don't start me off on that - there's no statute of
limitations on criminal acts in the UK! ;-}
 
Top